Викканские Свитки

Ясень (The Ash-tree)

Роберт Кокрейн (Рой Бауэрс, 1934 — 1966)

Ясень
(The Ash-tree)

Я то, кем вы меня считаете,
Я то, за что вы себя почитаете.
Я – это я, а ты – это ты
И так и будет…до времени.
Я Малиновка – и не только.
Я – то, что не имеет формы,
Я – то, что не имеет силы,
Хотя и форма, и сила – я.
Я – любящая и возлюбленная,
Я – любовник и его девушка
Я – целое и часть.
Я – сострадание, исцеляющее боль,
Я – алмаз, что режет сердца из камня.
Я – зеркало без отражения.
Я – источник безводный,
Из которого всем должно испить.
Я слова, любовь и слова,
Хотя слов не говорю.
Я боль, горе, слезы и скорбь
Я пытка… петля… позорный столб.
Я – убийца и убитый.
Я – охотник и жертва,
Голова без тела,
Тело без головы,
Всё это, и все же – цела!
Ночь и страх бессонный –
Страх!
Победи меня – и душу спасешь.
Я – мир, состраданье – вмести, если можешь.
Обернулась раз, повернулась другой,
Трижды три и тринадцать раз повернулась,
А потом еще и еще.
От меня зайцу не убежать.
Я мертвец, живой мертвец, мертвец ходящий во мраке,
Рожденный, нерожденный, завершенный круг.
Я – корень, лист, древо,
Расту, питаясь памятью о прошедшем, нынешнем, будущем.
Все вещи для меня уже приняли облик.
Мой исток покоится в вечности.
Я – грудь, что младенец сосет.
Меня короли обнимали,
А моя любовь и для них была горяча.
Но я серп –
Все лежали между моих грудей,
Но владели мною немногие,
И они мертвы.
Я тайна, была тайной, вечно пребуду тайной,
Но миллионы шествуют у меня на подоле.
Я могуча – об этом знают берсерки,
И в ноздрях моих всегда запах крови,
А груды мертвых тел – жертва моему гневу.
Я слаба – об этом знают женщины,
В самый миг моей страшной силы.
Я желание.
Я любовь.
Я первородная,
Первородная всех грехов.
Узрите, вот, я – Она!

Пер.: Гарсиа

***
Я то, что ты думаешь обо мне.
Я то, чем себя ты считаешь.
Я есть Я и ты, как и твое искусство,
И я буду временем, что наступит.
Я малиновка и я больше того, что меньше,
Я есть то, что без формы,
Я есть то, что без силы,
И еще я форма и сила.
Я любимый и я возлюбленный,
Я любовник и я любовница,
Я есть целое и я часть,
Сострадание, что исцеляет боль.
Я алмаз, что режет сердца из камня,
Я есть зеркало без отражения,
Я колодец, в котором воды нет,
Из которого все должны пить.
Я слова, я любовь и слова,
Хоть об этом и не говорю.
Я есть боль, горе, слёзы и скорбь,
Перекладина, столб и петля.
Я летун и я то, чем летят,
Я охотник и жертва,
Голова я без тела,
И я тело без головы.
Да, все это я, но я — целое,
Я ночь и бессонный страх,
Я Страх.
Освободи меня, твою душу чтоб освободить,
Я есть мир и теперь состраданье, если ты понимаешь.
Я раз обернулся и два, —
Три раза, три раза по тридцать я обернусь,
И затем еще и еще.
Не спасется богач от меня —
Я мертвец, я живой и ходячий мертвец.
Я рожден, не рожден, я цикл, что завершен,
Я есть корень, я дерево, лист,
Мой рост помнит что было, что есть и что будет.
Лишь плесень все есть для меня,
Мой вид отдыхает в вечности.
Я грудь, что кормит младенца,
Моих любовей мягки объятья,
Постоянные, всегда требовательные.
Также я еще переменчив
Для лежащих на моей груди меня знающих.
Немногие властвовали надо мной, все они мертвы.
Я есть секрет, секрет, секрет я навсегда.
Да, крепки доспехи воинства границ моих юбок,
Я могуч, как берсеркеры, знающие меня,
Мои ноздри полны тронов крови
Для мертвых, что свалены в кучу, чтоб воспеть мою ярость.
Я слаб как женщина, что меня знает,
И в этом полнота моей силы.
Я желание.
Я любовь.
Я первосозданный.
Я первый из всех грехов.
Узри – я это Она!

Пер.: Soror Laetitia

Оставить комментарий