Oscar Wilde
In the Forest
Out of the mid-wood’s twilight
Into the meadow’s dawn,
Ivory limbed and brown-eyed,
Flashes my Faun!
He skips through the copses singing,
And his shadow dances along,
And I know not which I should follow,
Shadow or song!
O Hunter, snare me his shadow!
O Nightingale, catch me his strain!
Else moonstruck with music and madness
I track him in vain!
Оскар Уайльд
Фавн
Прочь из чащобы-ночи
Молньей в лугов зарю
Мчащегося Яры-Очи-
Фавна я зрю!
Он скачет с песнью по логам,
Тенью – то там, то здесь.
Не ведаю, что ловить мне –
Тень или песнь!
Добудь, соловей, эту песню!
Ловец, излови эту тень! –
Бесследно стремясь, да не сгину,
Вослед мечте!
Автор перевода: Неизвестен