Хэндфастинг (Свадебная церемония)
В статье будут приведены базовые (основополагающие) части церемонии Хендфастинга, а также приведен пример простой церемонии.
Основополагающие части церемонии Хендфастинга
Обычно, церемония состоит из нескольких этапов выбираемых и организуемых в соответствии с пожеланиями пары.
- Музыка
- Открытие церемонии
- Произнесение приветственной речи Жреца/Жрицы
- Вход пары в сопровождении родителей или специальной персоны
- Чтение (сакральное открытие церемонии) Жрецом/Жрицей или специальным человеком, назначенным парой.
- Обещания пары друг другу в верности, написанные и произнесенные самими обручающимися.
- Обмен кольцами
- Любые специальные дополнительные действия, например: зажигание свечей, употребление вина и т.д.
- Торжественное заявления Жреца/Жрицы о том, что пара является супругами.
- Завершающий монолог Жреца/Жрицы
- Первый поцелуй пары в роли супругов.
- Уход пары или торжественное песнопение, обычно под музыку.
Пример простой церемонии Хэнфастинга
- Музыка
- Открытие церемонии
- Произнесение приветственной речи Жреца/Жрицы
Приветствую вас на бракосочетании (имя) и (имя), которая является отражением их искренности и желания вручить себя друг другу. Присутствующие показывали свою любовь и поддержку (имя) и (имя) как к отдельным личностям. Теперь я поручаю вам любить их как пару, уважать и поддерживать их брак, праздновать с ними их успех и помогать им в трудные времена. Я знаю, что они сделают тоже и для вас и вместе мы создадим сообщество любви и мира.
- Вход пары в сопровождении родителей или специальной персоны
- Чтение (сакральное открытие церемонии) Жрецом/Жрицей или специальным человеком, назначенным парой.
- Обещания пары друг другу в верности, написанные и произнесенные самими обручающимися.
Я (имя), беру тебя (имя) в жены/мужья, что ты был(а) рядом со мной, что бы уважать тебя, быть твоей опорой и в радости и в горе, в хорошее, и в плохое время, что бы любить и хранить тебя. От всего моего сердца, из глубин моей души, до конца моих дней, да будет так!
- Обмен кольцами
Жрец/Жрица: из-за того, что пара не всегда может быть вместе, мы используем кольца, для того что бы показать кому принадлежит наша любовь. Кольцо –это бесконечный круг, без начала и конца, символ единства и любви, символ вечного круга жизни, частью которого мы являемся. Пусть их любовь вечно окружает их, как эти кольца будут окружать их пальцы.
(Имя) это твое желание стать одним целым с этой(им) женщиной/мужчиной? (вопрос задается и жениху и невесте, если оба ответа да, то тот, кто первый отвечал на вопрос надевает кольцо) Повторяй за мной:
С этим кольцом я беру тебя в мужья/в жены, всем своим существом я люблю тебя, в своем сознании я буду держать все твои обеты в тайне и уважать тебя всегда, и делиться с тобой всеми моими мирскими вещами. Я обещаю тебе это навсегда.
Ваши действия говорят о ваших намерениях. Ваши слова и ваши намерения правдивы. Всегда помните корни вашей любви и причину почему вы выбрали друг друга. Храните ваши самые дорогие воспоминания, и они защитят вас от всех камней на вашей дороге любви и сделаю ее мягче.
- Любые специальные дополнительные действия, например: зажигание свечей, употребление вина и т.д.
Ритуал свечей.
Пара берет по свече в руку.
Жрец/Жрица: Ваша жизнь – ваша свеча. Как только вы соедините пламя ваших свечей, вы войдете в жизнь друг друга и станете одним целым. Это то чего вы желали?
Пара: Да. (Двумя своими свечами они зажигают одну свечу, которая символизирует что их жизнь теперь одна надвоих)
- Торжественное заявления Жреца/Жрицы о том, что пара является супругами.
(Имена), в присутствии ваших родных и друзей, вы сказали свои обеты и совершили обряды, которые ознаменовывают вашу любовь. Я объявляю вас супругами в жизни, в любви и в духовном начале. Я благословляю вас.
- Завершающий монолог Жреца/Жрицы
- Первый поцелуй пары в роли супругов.
Силой всего того, что нам дорого,
Вы теперь муж и жена,
Вы вместе в сердцах друг друга и по Закону
Сейчас я прошу вас обменяться поцелуями
(Поцелуй!)
Я представляю вам эту пару, Жениха и Невесту!
- Уход пары или торжественное песнопение, обычно под музыку.
Перевод: Mike Jillengton