Викканские Свитки

Месса мира

(по Тейяру де Шардену, «паганизировано» AmericanNeopagan)

Освящение

дельфийскийоракул Владычица, я, твой жрец (жрица), сейчас делаю всю землю моим алатарем, и на ней приношу тебе в жертву все труды и все страдания мира.

Мой дискос (пентакль) и моя чаша – глубины моей души, настежь отверстые всем силам земли.

Я возлагаю на мой дискос, Богиня, урожай, который взойдет от сегодняшних трудов земных. В чашу мою я вливаю сок плодов, которые выжмут сегодня.

Все вещи в этом мире, которым день сей принесет прирост; все вещи, которые умаляться; всё, что умрет: всё и всех, Владычица, я заключаю в свои объятья, чтобы принести их к твоим ногам. Вот моя жертва; единственная жертва, которую ты хочешь.

Некогда мужчины и женщины приносили в твой храм первинки своего урожая и самый цвет своих стад. Но жертва, которой ты жаждешь каждый день, в которой ты таинственно нуждаешься, чтобы утолить свои голод и жажду – не менее, чем урожай и приплод всего мира, стремимого потоком вселенского становления.

Прими, о, Владычица, эту всеобъемлющую гостию, этот хлеб – наш труд, это вино – нашу боль.

Анамнезис

Владычица, устами моими произнеси над сим земным странствием слова твоего Сына. Над всем, что живо и чему суждено сегодня прорасти, возрасти, расцвести, созреть, скажи эти слова: Сие есть Тело мое. И над каждой смертью, которая готова сегодня поразить, срезать, пожрать, скажи слова, выражающие высшее таинство веры: Сие есть Кровь моя.

Причастие

Владычица, сделай так, чтобы твое воплощение во вселенском многообразии было для меня не просто любимым плодом философского созерцания, но стало для меня истинным Присутствием.

Хлеб

Я простираю руку свою к хлебу, который ты положила передо мной. Сей хлеб, в котором ты посеяла семя всего, чему еще суждено быть, я почитаю как источник и тайну той судьбы, которую ты назначила мне. Вкусить от него, я знаю, значит вручить себя силам, кои, причиняя мне боль, отторгнут меня от меня самого и ввергнут в опасность, в тяготы и трудности непрестанного возобновления.

Чаша

Если существо мое некогда соединится с твоим, прежде должна умереть во мне монада – мое Я; прежде должен я пройти агонию умаления, за которое не дадут мне вознаграждения. Вливая в мою чашу горечь всех разделений, всех ограничений и всех бесплодных попыток, ты вручаешь ее мне, говоря: «Испей».

Как мне отказаться от этой чаши, Владычица, теперь, когда через хлеб, которым ты меня напитала, проникло в средоточие моего существа неугасимое стремление соединиться с тобой за порогом жизни, за вратами смерти? Освящение мира осталось бы неполным, если бы ты с особой любовью не оживила те только силы, дающие жизнь, но также те, которые приносят смерть. Мое причастие было бы неполным, если бы, вместе с тем добрым, что принесет мне этот новый день, я бы не принял те процессы, тайные или явные, которые непрестанно подтачивают вселенную – ослабление, старение, смерть. Богиня моя, я отдаю себя всецело этим устрашающим силам распада, которые в день он заменят мое тесное Я твоим божественным присутствием.

Посвящение

Ты учишь мое сердце подлинному значению чистоты: не в обессиливающем отделении от всей тварной реальности, но в стремлении, проносящем через все формы тварной красоты; и ты являешь моему сердцу подлинную природу милосердия: не бесплодный страх поступить плохо, но полная сил убежденность в том, что все мы вместе единым ударом откроем двери жизни; и наделим ее, наконец, через все возрастающее сознание твоей вездесущности, благословенным желанием продолжать двигаться вперед, открывать, преображать и переживать мир, проникая все глубже и глубже в тебя самое.

В этом посвящении, Владычица, я желаю жить, в нем же я желаю умереть.

——————————
Источник: http://versacrum.narod.ru/ritualtexts/mass.html
Иллюстрация: Джон Говард, «Дельфийский оракул», 1899

Оставить комментарий