Джордж Расселл (1867 — 1935)
Дана
Я нежный голос, что зовет назад
Между двумя биеньями в груди,
Я – в поволоке плачущих очей,
На милых нецелованных губах,
На неиспробовавшей ласк груди,
От страстного объятия бегу,
Сияя издали, и не понять
Мужам – звезда я, или их любовь,
Но я влеку их.
Заговор плету
Порой вечерней, странника в пути
Укутываю в сумерки волос
Моих, покою в колыбели сна,
И он, сдаваясь материнской мгле,
Воспоминаньем грезит о стезе
Небесной, где его родимый край,
Туда взлетает с искрами костра,
Парит над становищами людей.
Заворожу и древо, и скалу,
Наполню тайной почву – и они
Вам явят иль сокроют божество.
Я состраданьем глубже, чем любовь
Дышу, я мать всего – без сил целить,
Так велика я, что меня постичь
Не могут люди.
Но вовеки я
Там обитаю, где, сдержав удар
По кровнику, его целует враг,
Иль плачет победитель над холмом
Убитых тел.
И я в сердцах богов
Последний глас о милости, когда
Они вершат свой справедливый суд
Со звездных тронов в глубине небес.
Пер.: Гарсиа
Илл.: «Камень Входа» в курган Ньюгрейндж (Бру-на-Бойне), ΙV-III тыс. до н.э., графство Мит, Ирландия