Другие видят
Только небо
Когда они поднимают глаза ввысь
Мать Нут
Они слепы
Они видят свой разум, а не свои сердца
Я могу видеть
В вышине
Как Ты покрываешь весь Мир своей любовью
Я могу видеть своим сердцем
Ты божественная красота искусства,
Ты само искусство.
Стихотворный вариант:
Другие видят
Только небо
Поднимая глаза ввысь
О, Матерь Нут
Ведь они слепы
Ведь разум их не тянет Ввысь
Но вижу я Твое обличье
Смотрясь в ночную вышину,
Как покрываешь Мир любовью
Почувствовать, принять могу
Ты красота, искусства свет,
Я слышу твой ответ.
Из книг К. Рид «Круг Изиды», перевод выполнен Mike Jillengton